| Thu, Nov 12 2009 11:25am GMT 1 |

Caducean Whisks
1226 Posts
|
I mentioned this as an appendix to an old thread, long disappeared
in the undergrowth, and thought it sufficiently interesting (to
me), to warrant an airing of its own:
Did you know, that all can be valid? Hippopotamuses, hippopotami,
octopuses and octopi are all respectable; it depends on the meaning
you intend.
Hippopotamuses and octopuses imply a specific group of the
creatures, whereas hippopotami and octopi refer to hippopotami and
octopi in general.
So you would say, for instance:
The Spotty Family of hippopotamuses were shunned by the other
hippopotami in the river.
Oscar and Lucinda were octopuses with long graceful necks, whereas
all the other octopi were up to their ears in shoulders.
See? Told you it was interesting!
Whisks
|
|
| Thu, Nov 12 2009 01:27pm GMT 2 |

Tony
2107 Posts
|
Those observations about the tentacled creatures... as reported by
a couple of passing fishes to the rest of the fish when they got
back. Same principle with the English word. Very interesting,
Whisks.
It doesn't work with sheep, though - quite apart from the fact that
they would be unlikely to have the opportunity to remark upon the
elegance of an octopus's non-existent neck. (See how I worked in
the use of appostrophes and hyphens, too?  )
|
|
| Thu, Nov 12 2009 01:27pm GMT 3 |

Persia
71 Posts
|
"People" and "persons" make another interesting quandary.
"People" comes from the Latin "populus", whereas "person" comes
from the Latin term "persona", as in human being or
representation thereof (e.g. in a play). All four words are
actually used in English (with their anglicised spellings, as in
populace), along with population.
It's all really a bit muddled, thanks to Chaucer and then an
attempt at creating a pseudo-rule in the Victorian age; but
basically it goes something like this:
Modern usage seems to agree that, in most cases, the two terms are
interchangeable. However, "persons" is usually the plural used in
formal or legal contexts.
"People" has developed a life of its own. It is common to see it in
a sentence like "People are always looking for an angle", referring
to anyone in general and no one or group specifically.
The sticky bit is that "people", a plural form in itself, can also
be pluralised as "peoples", when referring to multiple groups of
ethnic or historic people, as in "the peoples of the Congo".
|
|
| Thu, Nov 12 2009 01:29pm GMT 4 |

Persia
71 Posts
|
Good on ya, Tony!
|
|
| Thu, Nov 12 2009 02:32pm GMT 5 |

Caducean Whisks
1226 Posts
|
Tony,
I had this out with Barb, on the other prehistoric thread, about
fish/fishes; while I said what you said, she disputed it and cited
a reference from the Australian fisheries, to the effect that
"fishes" means a collection of different species, whereas "fish"
means, well, fish in general - of the same or irrelevant species.
Or was it the other way round? The reference was compelling and I
was forced to eat my hat at the time. Now where's Barb when you
need her?
Persia,
I hadn't thought of people/persons before, but it feels that the
same thing applies - "persons" refers to particular people (as in
legal documents) while "people" the general term for a lot of
us.
Ho hum.
Whisks
|
|
| Thu, Nov 12 2009 05:38pm GMT 6 |

Tony
2107 Posts
|
Ooh-er, Missus. Before I incur the wrath of Barb, I should point
out that the fishes in my little story were a salmon and a herring
- they'd been swimming around together since they were fry. Oh no,
another one. Since they were both fries? No, both fry, surely. But
what happens when you have a mixed fry (so to speak) of diferent
species of fish(es?)? Come on - get out of that one, Barb.
|
|
| Thu, Nov 12 2009 05:41pm GMT 7 |

Barb
574 Posts
|
One fish, lots of fish. Except the little twist in the tail. If
you're talking about all the same type of fish then its fish and
fish, but if you have different types of fishes then its fish and
fishes. One mackerel is a fish, lots of mackerel is fish, but a
mixed creel of mackerel, snapper and, let's say a coral trout for
variety, are fishes.
No wonder some people write books in Elvish.
|
|
| Thu, Nov 12 2009 05:44pm GMT 8 |

Barb
574 Posts
|
Sheep. They're to blame really. Don't be fooled by the vacant
stares. Okay, if you've got a paddock full, they are sheep. If
you've got one, it's a sheep. Surely one should be a shep? I have
a sneaky suspicion that it used to be, back in the day when we
had a lot more shepherds.
|
|
| Thu, Nov 12 2009 05:50pm GMT 9 |

Tony
2107 Posts
|
Shep's the sheep dog, Barb. Come on, keep up. (Nothing to
say about fry, then?)
|
|
| Thu, Nov 12 2009 06:00pm GMT 10 |

Barb
574 Posts
|
Small fry / small fries - whether talking about little fish,
children or problems.
|
|
| Thu, Nov 12 2009 06:07pm GMT 11 |

Spangles
749 Posts
|
I can't help you about the fry, Tony, and I don't know any sheep so
I can't ask them about the origin of their name, Barb. But I will
now have to consult the online OED to see what it says about fish
and fishes.
But I can tell you that in this house we always talk about the
letti in the garden, as opposed to the lettuces.
Persia, my uncle always used to refer to more than one person as
'people'. He would say to my aunt 'Perhaps people would like some
coffee', even when 'people' only referred to me. He was a
committed Americanophile (now, what is the real word for that, I
wonder, and is there even one at all), so that is presumably
where he learnt to do it.
|
|
| Thu, Nov 12 2009 06:09pm GMT 12 |

Caducean Whisks
1226 Posts
|
Fries aren't chips, then? I thought they were.
Am interested in the shep/sheep angle. Are you proposing that if
the ending of a word is -p, then the plural is -ep?
I'll have to think about that. One pep, two peep?
Hmm.
|
|
| Thu, Nov 12 2009 06:13pm GMT 13 |

Caducean Whisks
1226 Posts
|
Spangles, now there's an interesting thing.
I heard tell that the name "America" derives from an Irishman
called "Merrick", a cartographer who produced the first map used by
the first settlers. Merrick's Map => America.
I wonder.
|
|
| Thu, Nov 12 2009 07:06pm GMT 14 |

Tony
2107 Posts
|
Not Amerigo Vespucii, then Whisks?
Not sure I can agree with you Barb, unless fries is equally
correct. I've heard a shoal of tiddlers referred to as fry. And a
number of seperate shoals also just as fry: Look at all the fry;
three or four shoals of them.
And the word for an Americanophile, Spangles - misguided.
|
|
| Thu, Nov 12 2009 07:56pm GMT 15 |

Barb
574 Posts
|
Each to their own, Tony. Here's my source:
http://dictionary.reference.com/browse/small+fries
|
|
| Thu, Nov 12 2009 08:58pm GMT 16 |

Tony
2107 Posts
|
Thanks for your source, Barb. It says:
small fry
–noun
|
1.
|
children:
a treat for the small fry.
|
|
2.
|
unimportant persons or
objects: Her
parties were closed to the small fry.
|
n.
anything or anyone small or unimportant. (Fry are juvenile
fish.)
Well all these definitions from your source show 'fry' used as a
plural.
Only this last one, which seems more of a slang term (do the same
rules apply for slang?) uses 'fries':
n.
small children. : The small fries have eaten and are getting
ready for bed.
So perhaps both are correct. But are they, in relation to
fish?
|
|
| Thu, Nov 12 2009 09:00pm GMT 17 |

Tony
2107 Posts
|
Oh no! My cutting and pasting has mucked up the page - sorry,
peoples!
|
|
| Fri, Nov 13 2009 04:36am GMT 18 |

Persia
71 Posts
|
Hi everyone! Interesting discussions going on!
Americaphile - yes, possible (anything's possible in English - just
tack on the suffix - phile). This may be more information than you
all actually wanted, but 'here goes: The word America was the
Latinised form of Amerigo Vespucci (Amerigo being easier to
pronounce than Vespucci - otherwise your uncle would be a
Vespucciphile, Spangles...  ), who'd made 2 voyages to the Novus
Mundus (New World) as a navigator, and claimed to have discovered
it, rightly recognising it as a new continent.
Fry vs. fries: Fry as in fish and/or fishes are fry and fry. Fry as
in potatoes are fry and fries. You can toss kids into either
category. Just thought I'd throw in my 2 bits.
Just a tangent thought: How long will it be until emoticons are
accepted, and then expected, in serious writing?... Heaven
forbid.
Somewhere in my school books in the basement I have a book I'll dig
out tomorrow, called "Ship or Sheep", about such common questions
as these... but the last time I talked to a sheep, all sheep agreed
that they were too simple-minded to use more than one word for
single and plural forms, and as they are rarely handled as a single
sheep anyway (except in the sheering shoot and on the butcher
block), and their lives are as short as they are, the prefer not to
mutton the issue...
|
|
| Fri, Nov 13 2009 07:38pm GMT 19 |

Tony
2107 Posts
|
If anyone is having difficulty reading the words that spill over
into the brown on the right, let me just remind you of the easy
solution. Select the para you want to read and it all appears in
white text on a blue background, perfectly legible.
|
|
| Sat, Nov 14 2009 04:38am GMT 20 |

lennich
37 Posts
|
Octopi is wrong. Octopodes is valid but has been
superseded by the popular use of octupuses. I myself have found a
myriad of uses for them. Not really.
As to America being named after (for) Amerigo Vespucci -
wrong. Richard Ameryk was the man who gave his name being
chief patron of Cabot, the first recorded European to set foot on
American soil. Vespucci never reached North America.
"New countries or continents were never named after a person's
first name, but always after the second." So says the 'QI Book of
General Ignorance'.
|
|
| Tue, Nov 17 2009 06:12pm GMT 21 |

Persia
71 Posts
|
Hi Lennich!
I'd be interested to know where you got the info re. Richard
Ameryk; from what I've read on the subject, the acount of Richard
Ameryk as the source of the name is actually a 20th century
invention recently revived.
http://www.fammed.sunysb.edu/surgery/america.html
is an interesting article, especially if one is interested in
history and names. Ameryk and Vespucci are both mentioned in this
article. It's a bit of a long read, but well worth it!
|
|
| Tue, Nov 17 2009 06:23pm GMT 22 |

Spangles
749 Posts
|
According to the Oxford English Dictionary (the full one,
I mean, that runs to zillions of entries and lists the etymology of
each word):
[<
America, the name of a land mass of the Western
hemisphere, consisting of the two continents of North and South
America, joined by the Isthmus of Panama; frequently used also as
the name of the United States of America; apparently first used
in M. WaldseemüllerCosmographiae Introductio (1507) <
Americus, Latinized form of the name of Amerigo
Vespucci (1451-1512), Italian explorer who navigated the coast of
South America in 1501.]
As for more than one octopus:
Plural
octopuses, octopi,
(rare) octopodes Brit.
/ k t p di z/, / k t p di z/, U.S. / k to p diz/, / k t p diz/. [< scientific Latin octopus(1758 or
earlier in Linnaeus) < ancient Greek       -,        (also       -,        ) eight-footed, an eight-footed creature <
   - OCTO-comb. form +
  -,    foot (see -POD comb.
form).
The plural form
octopodes reflects the Greek plural; compare OCTOPOD n. The more
frequent plural form octopi arises from apprehension
of the final -us of the word as the grammatical ending
of Latin second declension nouns; this apprehension is also
reflected in compounds in octop-: see e.g. OCTOPEAN adj.,
OCTOPIC adj.,
OCTOPINE adj.,
etc.]
And my trusty Oxford Dictionary for Writers and
Editors tells me:
octop/us pl.
-uses, formal pl. -odes; not
-i
|
|
| Tue, Nov 17 2009 07:16pm GMT 23 |

Tony
2107 Posts
|
Well that's all really very enlightening everybody. Thanks to one
and all.
I still hope I never meet up with more than one octopus at a time -
that way it won't be a problem. Oh and - what are these
eight-legged creature's young called? Octokittens?
|
|
| Tue, Nov 17 2009 08:12pm GMT 24 |

lennich
37 Posts
|
Spangles hits me with a big dictionary. Ouch!
As far as America is concerned, my info is from the 'QI Book of
General Ignorance' (mentioned above). Richard Ameryk is not
definitely where the name came from, but the likeliest candidate.
Vespucci is merely another candidate. There is no proof
that America was named after Vespucci that I've even seen claimed.
Does the OED cite a source for its theory? As the QI book points
out, and I mentioned above, countries and continents named by
explorers were named after a person's surname. If Vespucci were the
exception he would be a unique one.
As to Octopi, clearly we're back to something I mentioned
elsewhere: the development of language through misuse. So Octopi is
now acceptable, apparently. Whatever they're called, I like
'em.
|
|
| Tue, Nov 17 2009 08:19pm GMT 25 |

Caducean Whisks
1226 Posts
|
Well thanks - I understand now. No I don't.
As for America, I never saw the map chap's name spelled, so Ameryk
could be the johnnie I heard of - an association with Cabot also
rings a dull bell. Have no other opinion either way.
As for octopuses and octopus pie, is it right or wrong? The OED, he
say yes, while t'other one, he say no.
Octokittens, Tone? Octopittens, shurely - Ed
Ah - I see from an email notice that Monsieur Lennich has posted
while I've been creating this. Qu'est-que il dit?
The snot thickens.
|
|