| Thu, Aug 12 2010 10:47pm IST 1 |

Rebecca
268 Posts
|
A friend, sending her manuscript for criticism, has been advised to
write quotes in italics, instead of enclosed in "..." as we have
been doing. Is this the generally accepted method now, or is it
down to house style? I've seen both ways in published novels, and
my last criticism advised against using italics unless necessary to
convey correct meaning. She made no comment about the use of "...".
|
|
| Thu, Aug 12 2010 10:56pm IST 2 |

EmmaD
1801 Posts
|
I would say certainly " " for a quotation that's in the run of the
text. If it's a block quote, separated out, then I'd say still " ",
or possibly italics.
But I would also say that fundamentally it's a copy-editor's
problem, and to do with house style, so as long as what you've done
is clear and consistent it really doesn't matter much. Publishers
with limited budgets for editiong (academic, for example) may ask
you to get the house style right, but only once they've taken the
book on.
|
|
| Fri, Aug 13 2010 12:20am IST 3 |

Steve
705 Posts
|
I'm 99% sure your friend will be submitting a novel (in which case
go with what Emma says), but I've come across a few different and
specific requests - mostly producers - regarding script
submissions. Apparently some are (self-admitted) blind, prefer
quotes in italics AND any italics also always underlined. This kind
of thing is rarely mentioned in publishing house submissions
guidelines, so is not normally something to worry about with
novels. Only comply if it is specifically stated.
An overall general point from this is the importance of reading
house submissions guidelines. Most follow similar patterns, but
occasionally you come across a funny one with their own foibles.
The odd
one seems to change their pickiness with the wind direction. It all
feels like unnecessary hoop-jumping to me, but I don't like taking
the risk of having my work rejected purely because I didn't title
the file name in the correct sequence for a bizarre on-line
submission procedure.
|
|
| Fri, Aug 13 2010 12:26am IST 4 |

Tony
1984 Posts
|
The other thing about house styles is that for speech marks some
prefer " ", while others want ' ', the latter being more common
now, I think. I've used the single marks in my novel for speech
and, therefore, have use double ones for any quotations. Had I used
double for speech, I guess I'd have used singles for quotes.
I've reserved italics for thoughts. Where some writers simply put
characters' thoughts in speech marks, I differentiate between
speech and thought by utilising italics.
But I agree with Emma; a large chunk of quotation - a paragraph or
more - could simply be italicised and probally indented, too.
|
|
| Fri, Aug 13 2010 08:23am IST 5 |

Rebecca
268 Posts
|
Thanks all. I'll pass your advice to her.
|
|
| Fri, Aug 13 2010 09:00am IST 6 |

EmmaD
1801 Posts
|
I've noticed that other media are much pickier than novels - I
suspect the format for scripts is so tight because they need to be
thinking in terms of time all the time, whereas our baggy monster
of a form is much more relaxed.
And academic houses and small publishers get you to do the
formatting for them, much of the time - they want the electronic
equivalent of camera-ready copy. But they'll give you instructions
for that.
|
|
| Fri, Aug 13 2010 09:03am IST 7 |

EmmaD
1801 Posts
|
"speech marks some prefer " ", while others want ' ', the latter
being more common now,"
It's a US/UK difference. The UK default has shifted to single, with
"" for inside single, the US has stayed with the more traditiona ",
keeping ' for quotes inside that. . So older UK books and
co-productions may have ".
The real mark of amateurs and unprofessional carelessnes is not to
spot when your 'smart quotes' have turned an apostrophe into a
closing single quote.
Emma
|
|
| Fri, Aug 13 2010 10:15am IST 8 |

Green polka
50 Posts
|
I like putting thoughts in italics, however, I have read it better
to put them in ' ', also that if I want to emphasis something it
shouldn't be in capitals or bold, rather underlined. This then
being changed to italics when printed. This is all very confusing
to me. Why such a debate about " " vs ' ', italics vs bold etc? Why
do the rules change so often?
I'll watch those closing quote marks.
|
|
| Fri, Aug 13 2010 11:16am IST 9 |

EmmaD
1801 Posts
|
"that if I want to emphasis something it shouldn't be in capitals
or bold, rather underlined. This then being changed to italics when
printed. This is all very confusing to me."
Putting thoughts in ''s really has gone (though you'll see it in
older novels, or new editions off-set from them) and a good thing
too, because the reader does need to know from the first word
whether something's being said aloud or in someone's head, before
you get to the 'he said' or 'she thought'. Some books put thoughts
in italics, lots don't (I don't). Personally I think it's better
for many reasons to learn to handle free indirect style properly
but that's just me in grumpy old bat mode.
Some of the conflicting messages have their origin in typewriter
days - historically, underlining was the only kind of emphasis, so
it was how the writer gave an instruction to the typesetter to put
things in italics. But of course now we can all make our scripts
look roughly like printed books (although with double spacing,
which no book has) we assume we should. But we shouldn't, specially
if you're looking at an oldish printed book.
Also, lots of advice for scriptwriting is irrelevant to novels, but
gets transmitted in a general way, and loses its 'Scriptwriting
only' tag which ought to have a health warning saying 'Don't bother
to try this in your novel'.... Things are much stricter that side
of the fence.
For novels, the only thing that really matters is that it's clear,
consistent, and obvious what you're wanting to do. Editors aren't
stupid. If you do something reasonably sensible, they'll get it.
Yes, you want to appear professional, but you're not trying to
produce camera-ready copy, only something which means that agents
and editors know what you mean.
I do think a lot of the fretting we do is displacement activity for
the fretting we're really doing but don't want to acknowledge: Is
this good enough? Am I good enough? Will I ever get anywhere?
If in doubt, buy or borrow a copy of New Hart's Rules and do what
it says, then forget about what you read on the net or on other
forums. Most of it is rubbish, or out of date, or irrelevant to
book-writers. Or rubbish.
And did I say that much info on the net is rubbish?
|
|
| Fri, Aug 13 2010 12:47pm IST 10 |

Steve
705 Posts
|
"I do think a lot of the fretting we do is displacement activity
for the fretting we're really doing but don't want to acknowledge:
Is this good enough? Am I good enough? Will I ever get
anywhere?"
This is nearly the truest and most honest observation I've come
across on the Cloud. Only I would have gone further (perhaps too
far) with "Fretting we SHOULD be
doing, but aren't". Some folks (no one on this thread, that I know
of) worry about piffling things that won't trouble a novel
agent/publisher one iota, when they should be worrying about the
content of their story, their characters, their plot and making
their novel much better overall than it actually is.
|
|
| Fri, Aug 13 2010 01:06pm IST 11 |

Spangles
720 Posts
|
I agree!
Yes, Steve, it's rather like rearranging the deckchairs on the
Titanic.
|
|
| Fri, Aug 13 2010 01:17pm IST 12 |

Steve
705 Posts
|
Spangles, I love the analogy. I will steal it and use that
elsewhere.
We all have the capacity to improve. It begins with learning, which
is ongoing, and pinnacles at honesty with oneself.
|
|
| Fri, Aug 13 2010 01:43pm IST 13 |

EmmaD
1801 Posts
|
I think it's very understandable that people who are new to writing
find it hard to know what matters and what doesn't - it's the same
with any craft. Punctuation really, really, really does matter,
italics-vs-"""s may not - obvious to us that punctuation is at the
heart of writing expressively, but the other thing is house style
and convention. But it's not to non-writers, any more than I would
be able to tell, when visiting a nuclear powerstation, whether the
fact that the carpets were black-and-white in stripes was a key
safety issue, or just because the contract decorator's a Newcastle
fan...
So I do try not to be sniffy about the most dotty-sounding query,
just as I hope that Mr British Nuclear Fuels wouldn't laugh in my
face at the idea that stripey carpets matter (or don't
matter).
I do also think that some more experienced aspiring writers do put
the cart before the horse in a more serious way, in thinking that
it's more important to network, blog, raise your online profile,
etc. etc., than it is to learn how to write a bloody good book, and
then how to make it even better.
The thing is, blogging/tweeting/networking/fretting about italics
(I'm all for fretting about commas...) is something you can
control. Writing a fantabulous book isn't, not altogether.
|
|
| Fri, Aug 13 2010 02:02pm IST 14 |

Caducean Whisks
1118 Posts
|
Just to lob a banana into a choppy sea, it was mentioned at the
York Festival that while UK books generally have a single
quote mark, UK magazine stories use double quotes as a
convention. Just saying. :)
|
|
| Fri, Aug 13 2010 02:06pm IST 15 |

EmmaD
1801 Posts
|
That's interesting Whisks, and explains a lot. In some fonts single
' are hard to see - I use " on my blog for that reason.
|
|
| Fri, Aug 13 2010 03:15pm IST 16 |

Green polka
50 Posts
|
Cloud has been great, its let me see many of the issues I really
haven't considered too seriously yet. However, I am being bogged
down by it. That bloody good book you mention EmmaD, that is the
point. Thanks for reminding me.
|
|
| Fri, Aug 13 2010 04:00pm IST 17 |

EmmaD
1801 Posts
|
There's a stage we all go through, I think, when we've taken a
whole lot of new knowledge and understanding on board - I call it
the Ugly Duckling stage. It can be very dismaying, because things
that used to come naturally suddenly go all awkward and
self-conscious, you're trying to do harder things and not quite
managing, and so on. But you do get through it. The great thing is
to keep going, to remember that if a thing's worth doing then it's
worth doing badly... No one ever got better by doing things they
already know how to do.
|
|
| Fri, Aug 13 2010 04:18pm IST 18 |

Steve
705 Posts
|
The advice and writing on the Cloud has taught me how much I don't
know. I have the desire to learn it all, but not the capacity.
|
|
| Fri, Aug 13 2010 04:24pm IST 19 |

Weens
993 Posts
|
This site teaches me something new every day. The main source being
Emma. What would we do without her?
|
|
| Fri, Aug 13 2010 04:32pm IST 20 |

Steve
705 Posts
|
Struggle, Weens. Here's to Emma's next thousand posts.
|
|
| Fri, Aug 13 2010 10:21pm IST 21 |

Green polka
50 Posts
|
Ok, I get it, I'm not alone and yes, my novel is worth writing. I
have been writing on and off since school and have never manage to
finish anything, I am determined to get an actually to this one. I
want to take it more seriously, but I need perspective ... and this
seems a great place to get it, so thanks ...
EmmaD you're great, thanks. I was looking at your book A Secret
Alchemy, dare I ask how many words it is? It looks a real door
stopper, great covers! 1006 posts, impressive.
|
|
| Fri, Aug 13 2010 10:28pm IST 22 |

EmmaD
1801 Posts
|
You're welcome, Green Polka.
ASA is 127,000 words - the long end of normal, and definitely
normal for hist fic, whose readers are happy to feel that they're
buying a meaty read. (It's actually shorter than its predecessor,
which is 141,000, but I was fascinated to see that they typeset ASA
in a bigger pointsize, so that it looks the same length.)
The covers are good, aren't they. I've been very lucky indeed,
considering it's the most common point of friction between authors
and publishers...
|
|
| Sun, Aug 15 2010 12:46pm IST 23 |

EmmaD
1801 Posts
|
Excellent piece by Blake Morrison here, on the hazards of quoting song lyrics in
your work...
|
|
| Sun, Aug 15 2010 01:33pm IST 24 |

Wrathnar the Unreasonable
426 Posts
|
Bloody Hell! Thanks for that, Emma! My novel is all about music, so
I've quoted loads of lyrics in it; looks like I'd end up with a net
loss even if it was a world no1 bestseller. I'd better have a
rethink!
|
|
| Sun, Aug 15 2010 01:50pm IST 25 |

EmmaD
1801 Posts
|
One tip I got from a friend was to see if you can approach the
songwriter directly, perhaps through their website or whatever,
rather than via their management. Sometimes a human approach to a
real person results in the real person being amused and friendly
and saying, 'Of course I don't mind - carry on!'
|
|